Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات مطلوبة RSS

بحث
لغة الهدف برتغاليّ , برتغالية برازيلية

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا22
1 2 لاحق >>
109
لغة مصدر
تركي Günaydin can gene bende habersiz benin resmi...
Günaydin can gene bende habersiz benin resmi cekmisin lutfen can ben sevmiyorum lutfen bir daha benden habersiz resmini cekmeyiniz.

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
145
لغة مصدر
يونانيّ قديم Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι...
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίνει. Την δε μονάδα άμφω, και τι σημαίνει, και ότι εστίν. Ου γαρ ομοίως, τούτων έκαστον δήλον ημίν

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
190
لغة مصدر
لاتيني Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
92
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لغات أخرى Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula...
Ngiculela ikusasg
Ngliyacula nao thando
Ngicula ngelinyi langa
Uthando luyobusa
Jikelele kulomblada wethu
Stevie Wonder - "Ngiculela" (Part of the lyrics)

Source language is Zulu

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
57
لغة مصدر
لاتيني "Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant.

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
187
لغة مصدر
لاتيني Omnes animales qui faciant excelces doctores...
Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et

arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.

Dura Praxis, Sed Praxis

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
165
لغة مصدر
لاتيني Nic: hae ouÄ“s uōbÄ«s malam rem magnam dabunt....
Nic: hae ouēs uōbīs malam rem magnam dabunt. S:sed cūr malum uōs nōbīs mināminī? P: quia nostrōs agnos conclūsōs habētis. Nic: nisi illōs nōbis prōdūcētis, arietēs erimus, et in uōs incursābimus.
tradução de texto literário

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
22
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني sum in mundus corde micante
sum in mundus corde micante

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
294
لغة مصدر
لاتيني De ludis circensibus
De ludis circensibus
Vetus populus Romae semper
"Panem et circensis" poscebat
Aediles populo saepe ludos faciebant.
Populum crudelem atroces pugmae
Gladiatorum in circo vehementer delectabant.
Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant
"Ave Caesar, moritur te salutant."
Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant.
Este é um texto em latim encontrado na literatura.
Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc.

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
36
لغة مصدر
تركي Ne oldu canim Mesajımı cevap vermedi sen çünkü...
Canimmm
Özürdilerim
İnan canim cok sıkkın

ترجمات مطلوبة
برتغاليّ برتغاليّ
28
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عبري דאוס קונוסקו אלוהים איתנו
דאוס קונוסקו

אלוהים איתנו
GOSTARIA DE SABER O CERTO DA ESCRITA DE DEUS CONOSCO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM E QUERIA MUTO SABER SE ESTÁ CORRETO , DESDE JÁ AGRADEÇO..

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
61
لغة مصدر
سنسكريتي Ohm Gaanana Tua Ganapatimcum Hava Mahe Kavim...
Ohm Gaanana Tua Ganapatimcum Hava Mahe Kavim Kavinam Upama Shravas-Tamam

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
192
لغة مصدر
لغة فارسية poema?
نفرت
یا دوست داشنتن بی هدف
خسته کنندست..
یا بمان..
یا برو..
وقتی ماندی،برایم بمان..
برای من ،همیشه..
و اگر رفتی..
تمام خاطراتت را
از قلب و فکرم بکَن...
در گوشه ی چمدانت
جا بده...
و در این غروب دلگیر
برو...

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
105
لغة مصدر
الصينية المبسطة 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D

204
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لغة فارسية سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش حال...
سلام آقای.....از دیدن دوباره ی شما بسیار خوش حال هستم.من بخاطر شما زبان پرتغالی یاد گرفتم.از اینکه دوباره مربی تیم ما شدید بسیار از شما متشکرم.در ضمن لطفا اگه میشه آدرس ایمیل و فسبوکتان را به من بدید.خدا نگهدار و به امید دیدار دوباره.
با سلام و تشکر از مترجم عزیز.می خواستم در خواست کنم که این ترجمه به حالت گفتاری و غیر رسمی و دوستانه باشد.در ضمن باتوجه به اینکه زبان پرتغالی و پرتغالی برزیل بسیار شبیه به هم هستند فرقی نمیکند که به کدام زبان ترجمه شود اما بهتر است از پرتغالی بومی کشور پرتغال استفاده شود.متشکرم.

ترجمات مطلوبة
برتغاليّ برتغاليّ
184
لغة مصدر
أوكراني оханнячко мое привіт
оханнячко мое привіт.
Вчора тільки говорила з тобою а вже скучила.
Незнаю навіщо тобі така жінка ненаситна.....
Як будемо разом то я тебе надовго не зможу залишити бо хворію тобою.
Дуже дуже тебе люблю.
Цілую

ترجمات مطلوبة
برتغاليّ برتغاليّ
185
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تاميلي el 3chya omha gatli ghdwa bech net3qchou m3a...
el 3chya omha
gatli ghdwa bech net3qchou m3a b3adhna
nas el kol
3endehom 3ada
gatli rani chritlek el bira
walah omha mouch normal
m3aya
ya weldi rahem fawhin fi m5a5hom
nsabeha lo5rin walou yghirou meni
por favor traduza este texto para mim, obrigada

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
413
لغة مصدر
لغة كردية Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye....
Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye. Bipirse ji rengê buharê, bipirse ji gulên wê darê. Ev çend sal ez girtî me zilm û zorê gelek dîme. Lê bi evîna te dijîme, bawerke mi bêriya te kiriye. Jîna bê te ne tu jîn, e Jîna bê te ez dijîme.Herku te di bîra xwe tînim. Hêz dide min û dijîme.Evîn nebe jîn şîn e Jîna bê evîn qîmet nîne. Dikim doza evînê bawerke mi beriya te kiriye. Bipirse ji kevokên aştiyê. Bipirse ji hevaltî û dostiyê. Bipirse ji dîwarê hepsê. Ewê ji te ra bêjin rastiyê

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
265
لغة مصدر
يونانيّ قديم ἀεὶ ὅμοιος εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε: ἀεὶ γὰρ ...
ἀεὶ ὅμοιος εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε: ἀεὶ γὰρ σαυτόν τε κακηγορεῖς καὶ τοὺς ἄλλους, καὶ δοκεῖς μοι ἀτεχνῶς πάντας ἀθλίους ἡγεῖσθαι πλὴν Σωκράτους, ἀπὸ σαυτοῦ ἀρξάμενος. καὶ ὁπόθεν ποτὲ ταύτην τὴν ἐπωνυμίαν ἔλαβες τὸ μαλακὸς καλεῖσθαι, οὐκ οἶδα ἔγωγε: ἐν μὲν γὰρ τοῖς λόγοις ἀεὶ τοιοῦτος εἶ, σαυτῷ τε καὶ τοῖς ἄλλοις ἀγριαίνεις πλὴν Σωκράτους.
apolodoro

ترجمات مطلوبة
برتغالية برازيلية برتغالية برازيلية
1 2 لاحق >>